×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין ל״ט.גמרא
;?!
אָ
לֹא יְטַיֵּיל אָדָם עַל פֶּתַח מְדִינָה כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס לַמֶּרְחָץ מִיָּד הָדַר בֵּיהּ. וְלָא הִיא שְׁמִעַ לֵיהּ וְלָא הֲדַר בֵּיהּ הָתָם מוֹכְחָא מִילְּתָא הָכָא לָאו מוֹכְחָא מִילְּתָא הִיא. אִי צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן הוּא אמרי׳אָמְרִינַן שְׁמַעְתָּא מְשַׁכְתֵּיהּ וְאִי עַם הָאָרֶץ הוּא אמרי׳אָמְרִינַן חַמְרָא אִירְכַס לֵיהּ. גּוּפָא אָמַר רַב יְהוּדָה אעֵירַב בְּרַגְלָיו בְּיוֹם רִאשׁוֹן מְעָרֵב בְּרַגְלָיו בְּשֵׁנִי עֵירַב בְּפַת בְּיוֹם רִאשׁוֹן מְעָרֵב בְּפַת בְּיוֹם שֵׁנִי. עֵירַב בְּפַת בָּרִאשׁוֹן מְעָרֵב בְּרַגְלָיו בַּשֵּׁנִי עֵירַב בְּרַגְלָיו בָּרִאשׁוֹן אֵין מְעָרֵב בְּפַת בַּשֵּׁנִי שֶׁאֵין מְעָרְבִין בַּתְּחִלָּה בְּפַת. עֵירַב בְּפַת בְּיוֹם רִאשׁוֹן מְעָרֵב בְּפַת בְּיוֹם שֵׁנִי אָמַר שְׁמוּאֵל בוּבְאוֹתָהּ הַפַּת אָמַר רַב אָשֵׁי דַּיְקָא נָמֵי מתני׳מַתְנִיתִין דְּקָתָנֵי כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מוֹלִיכוֹ בָּרִאשׁוֹן וּמַחְשִׁיךְ עָלָיו וְנוֹטְלוֹ וּבָא לוֹ בַּשֵּׁנִי מַחְשִׁיךְ עָלָיו וְאוֹכְלוֹ וּבָא לוֹ. וְרַבָּנַן דִּילְמָא הָתָם עֵצָה טוֹבָה קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן:.: מתני׳מַתְנִיתִין: ר׳רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁהָיָה יָרֵא שֶׁמָּא תִּתְעַבֵּר מְעָרֵב אָדָם שְׁנֵי עֵירוּבִין וְאוֹמֵר עֵירוּבִי בָּרִאשׁוֹן לַמִּזְרָח וּבַשֵּׁנִי לַמַּעֲרָב בָּרִאשׁוֹן לַמַּעֲרָב וּבַשֵּׁנִי לַמִּזְרָח עֵירוּבִי בָּרִאשׁוֹן וּבַשֵּׁנִי כִּבְנֵי עִירִי עֵירוּבִי בַּשֵּׁנִי וּבְרִאשׁוֹן כִּבְנֵי עִירִי גוְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים. וְעוֹד אָמַר ר׳רַבִּי יְהוּדָה מַתְנֶה אָדָם עַל הַכַּלְכַּלָּה ביו״טבְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן וְאוֹכְלָהּ בַּשֵּׁנִי. וְכֵן בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בָּרִאשׁוֹן תֵּאָכֵל בַּשֵּׁנִי וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים. ר׳רַבִּי דּוֹסָא בֶּן הַרְכִּינָס אוֹמֵר הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה ביו״טבְּיוֹם טוֹב שֶׁל ר״הרֹאשׁ הַשָּׁנָה אוֹמֵר הַחְלִיצֵנוּ ה׳ אֱלֹהֵינוּ אֶת יוֹם רֹאשׁ הַחֹדֶשׁ הַזֶּה אִם הַיּוֹם אִם לְמָחָר וּלְמָחָר הוּא אוֹמֵר אִם הַיּוֹם אִם אֶמֶשׁ וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים.: גמ׳גְּמָרָא: מַאן לֹא הוֹדוּ לוֹ אָמַר רַב ר׳רַבִּי יוֹסֵי הִיא דְּתַנְיָא מוֹדִים חֲכָמִים לר״אלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בר״הבְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁהָיָה יָרֵא שֶׁמָּא תִּתְעַבֵּר מְעָרֵב אָדָם שְׁנֵי עֵירוּבִין וְאוֹמֵר עֵירוּבִי בָּרִאשׁוֹן לַמִּזְרָח וּבַשֵּׁנִי לַמַּעֲרָב בָּרִאשׁוֹן לַמַּעֲרָב וּבַשֵּׁנִי לַמִּזְרָח עֵירוּבִי בָּרִאשׁוֹן וּבַשֵּׁנִי כִּבְנֵי עִירִי עֵירוּבִי בַּשֵּׁנִי וּבָרִאשׁוֹן כִּבְנֵי עִירִי ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר. אָמַר לָהֶן ר׳רַבִּי יוֹסֵי אִי אַתֶּם מוֹדִים שֶׁאִם בָּאוּ עֵדִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה שֶׁנּוֹהֲגִין אוֹתוֹ הַיּוֹם קֹדֶשׁ וּלְמָחָר קֹדֶשׁמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
[לט, א, רי״ף סי׳ תרג]
משנה ז
ר׳ יהודה אומ׳, ראש השנה שהיה ירא שמא תתעבר, מערב אדם שני עירובין וכו׳. פסר1 רמז״ל 2, יום אלשך אנמא כאן ענדהם ענד מא כאנו (לפנינו: כאנוא) יעמלון בלא רויה (לפנינו: באלרויה) והוא יום תלתין מ⁠[..]⁠ן אילול (לפנינו: מן אלול), פאנה אן טהר אל הליל (לפנינו: אלהלאל) לילה תליתין כאן אל אילול (לפנינו: ת׳לאת׳ין כאן אלול) מן תסעה ועשרין וכאן אל (לפנינו ליתא תי׳ אל) אלול חסר, ואן לם יט׳הר לילה ל׳ כאן אלול מן ל׳ (לפנינו: ת׳לאת׳ין יומא) וכאן אלול מעובר, ויכון יום ראש [השנה] 3 יום ואחד ול׳ אל אלול (לפנינו: לאלול). פי קול ר׳ יהודה אנא יעמל כ״ט (לפנינו: יום תסעה ועשרין) מן אלול שני עירובין אן אראד, אן וליס ידרי אגדא יכון ראש השנה או בעד גדא (לפנינו: אם בעד גד), וקא (לפנינו: וקד) רבמא יריד אל משי גדא למזרח ובעדה למערב ישתרט (לפנינו: וישתרט) באי שרט שא, אמא אן יגעל אל עירוב ליום ל׳ (לפנינו: ערוב ליום תלאת׳ין) לגהה ליום (לפנינו: וליום) ואחד ל׳ לגהה אכרי, או יגעל אל (לפנינו ליתא אל) עירוב אחד יומין (לפנינו: ערוב אחד אליומין) לגהה מן אל גהאת ואל יום אל תאני כבני עירו לה אל כיאר פי דלך כלה, לאנה שך פי אל קדושה. והילכ׳ (לפנינו: והלכה) כר׳ יהודה פי הדא אל קול. אמא אל יום פי שני ימים טובים של ראש השנה אלדי נעמל (לפנינו: תעמל) פלא יגוז דבעינן (לפנינו: תבעיץ) אל עירוב פיהא לאנהא קדושה אחת ואל אצל ענדנא פיהמא אנהמא כיומא אריכא. אמא סאייר שני ימים טובים של גלויות פהמא שתי קדושות ויגוז פיהמא כלמא דכר ר׳ יהודה מן בעד אל עירוב (לפנינו: מן תבעיץ אלערוב).
פיר׳ אחר רשצז״ל4, בגולה קא מיירי5. שמא יעשו בית דין הגדול אלול מעובר ויהא שני ימים טובים, והוא צריך לילך בראשון לצד אחד ובשני לצד אחר. מערב שני עירובין, פיר׳6 ומניחין בערב יום טוב זה לכאן וזה לכאן ואומ׳ וכו׳. פיר׳7 קסבר שתי קדושות הן.
ולא הודו לו חכמ׳ וכו׳.
ועוד אמ׳ ר׳ יהודה, מתנה אדם על הכלכלה. פיר׳8 על הכלכלה של טבל ביום ראשון של ראש השנה, ואומ׳ אם היום חול תהא זו תרומה על אילו, ואם היום קודש אין בידי9 כלום, דאין מגביהין על אלו10. ולמחר אומ׳, אם היום חול הרי זו תרומה על אלו, ואם היום קודש אתמול חול, כבר היא תרומה מאיתמל, ואוכל כלכלה המתוקנת ומשייר התרומה. וכן ביצה שנולדה בראשון תאכל בשני. ולא הודו לו חכמ׳. פיר׳11 [דקסב]⁠רי דתרויהו קודש12 נינהו ואין מגביהין בהן תרומה.
אמרי בגמ׳13, וצריכה14 לר׳ יהודה לאורויי דשתי קדושות הן בהנך תלת מילי, לענין עירוב וכלכלה וביצה. (דאו) דאי אשמעינן קמיתא,⁠15 הוה אמינא בההיא16 קאמ׳ ר׳ יהודה משום דלא קא מתקין17 ולא מידי, אבל כלכלה דמיחזי18 כמתקין טבלא ביומא טבא אימא מודו19 להו לרבנן. (ואו) ואי אשמעינן הני תרתי20, פיר׳ עירוב וכלכלה, דליכא למיגזר בהו21 משום22 משקין שזבו ופירות שנשרו, אבל ביצה23 שנולדה ביום טוב, דאיכא למיגזר או משום פירות שנשרו24 או25 משום משקין שזבו, פיר׳26 דאיתסר בכלל פירות הנושרין שגזרו עליהן משום שמא יעלה ויתלוש. ויש שאסורה בכלל משקין שזבו מן הענבים שגזרו עליהן משום שמא ישחוט. אימא לא27 קא שרי ר׳ יהודה למיכלה בשני, צריכה.
באדיבות המכון התורני אור עציון, מהדורת הרב שלום קליין (כל הזכויות שמורות למו"ל)
הערות
1 תרגום: ביאר רמז״ל.
2 תרגום של הרב קאפח: יום הספק היה אצלם כשהיו עושין על פי הראייה והוא יום שלשים של אלול. שאם נראית הלבנה ליל שלשים נעשה אלול עשרים ותשעה יום ויהיה אלול חסר. ואם לא נראית ליל שלשים נעשה אלול שלשים יום ויהיה אלול מעובר, ויהיה ראש השנה יום שלשים ואחד לאלול. ר׳ יהודה אומר שעושה ביום עשרים ותשעה באלול שני עירובין אם רצה, כיון שאינו יודע אם מחר יהיה ראש השנה או אחרי מחר. ושמא יצטרך ללכת מחר למזרח ולמחרתו למערב, ומתנה באיזה תנאי שירצה. או יעשה עירוב ליום שלשים לרוח אחת וליום שלשים ואחד לרוח אחרת, או יעשה עירוב לאחד הימים לרוח מן הרוחות וביום השני יהיה כבני עירו, ובידו הברירה בכל זה מפני שיש ספק בקדושה. והלכה כר׳ יהודה בזה. אבל עכשיו בשני ימים טובים של ראש השנה שאנו עושים אסור לחלק העירוב בהם מפני שהן קדושה אחת, וכלל אצלינו בהן שהן כיומא אריכא. אבל שאר שני ימים טובים של גלויות הרי הן שתי קדושות ומותר בהן כל חלוקי הערוב שאמר ר׳ יהודה.
3 כ״ה בפיה״ם לרמב״ם.
4 ד״ה שמא תתעבר.
5 כ״ה לפנינו ברש״י. וכתב בעל הדק״ס (אות ת): ׳בגולה קמיירי׳ ליתא בד״ש וברש״י שברי״ף (וליתא נמי בריו״נ, או״ז, סי׳ קמ, פסקי הרי״ד והרע״ב), ׳וכן הוא ישר, דאדרבה בא״י מיירי, מדלא אמר: ר״י אומר שני יו״ט של ר״ה מערב אדם כו׳, וכדכתבו התוספות בד״ה אי אתם מודים. והוספה מתלמיד אחד הוא׳. ומפי׳ רבינו מוכח להדיא שכבר בדורות הראשונים שאחרי רש״י גרסו כן, ואם אכן היה ׳תלמיד׳ כזה הרי שהיה סמוך מאד לזמנו של רש״י (וראה במסילות הברזל בשם שירי קרבן ובספר דברי פנחס, שכתבו לתרץ את רש״י לפי הגי׳ שלפנינו). ולדעת החזו״א (סי׳ קלא ס״ק א׳, ב׳): ׳משנתנו ע״כ בבן ירושלים, דבכל א״י לא תתכן המשנה והוא ירא שמא תתעבר, שהרי בכל א״י ע״כ הוא זקוק לעירוב בב׳ הימים, שידיעת ר״ה לא תגיעם רק אחר רה״ש. ..אלא הכא בבן ירושלים קדם תקנת ריב״ז, ואחר תקנת ריב״ז, וביום ראשון כבר ידע יום ר״ה, ואם יבואו עדים קדם המנחה אינו זקוק לעירוב ביום השני, אלא שאם יבואו עדים מן המנחה ולמעלה אז הוא זקוק לעירוב ביום שני. וזו כונת תוס׳ ד״ה אי..׳.
6 רש״י ד״ה מערב שני עירובין.
7 כעי״ז בפי׳ ריו״נ וריב״ח, ואפשר שגרסו כן ברש״י (וראה רש״י לקמן, ד״ה ולא הודו לו חכמים: ׳דקסברי קדושה אחת הן׳).
8 רש״י ד״ה מתנה אדם על הכלכלה (בשינוי).
9 לפנינו ברש״י: אין ׳בדברי׳.
10 לכאורה ג״ז מדבריו של המגביה. וכ״ה להדיא בפי׳ ריבב״ן: ׳אין בדברי כלום, איני רוצה שתהא תרומה ולעבור על גזירת חכמים׳. אך מרש״י שלפנינו לא משמע כן.
11 רש״י ד״ה ולא הודו לו חכמים.
12 לפנינו ברש״י: ׳קדושה אחת היא׳. וכפי׳ רבינו, ד׳תרוייהו קדש׳, בראב״ן (הל׳ עירובין, ד״ה הילכך): ד׳בב׳ ימים של ר״ה ודאי הוי תרויהו קדש כיו״ט ושבת, ואין מערב לכאן ולכאן, ואין מתנה על הכלכל׳ לאוכלה בשני, דהו״ל מתקן ביו״ט׳ (ועי׳ לקמן הע׳ 350-1).
13 לט, ב.
14 רש״י ד״ה וצריכי.
15 מכאן עד תי׳ ׳אבל ביצה׳ דמיון מה ללשונות ריב״ח ורחב״ש (עי״ש עמ׳ רמא הע׳ 17 ובמבוא).
16 לפנינו בגמ׳: ׳בהא׳.
17 כגי׳ ריב״ח ורחב״ש (׳דלא קא מתקן מידי׳). ולפנינו בגמ׳: ׳דלא קעביד מידי׳.
18 כ״ה ברחב״ש ובגמ׳ (כברש״י ד״ה ה״ג). וריב״ח השמיט תי׳ ׳מיחזי׳, וכתב: ׳דקא מתקן טיבלא׳. ונראה דגרס בגמ׳ כגי׳ בכי״מ וד״ש (ראה דק״ס, ט): ׳(דמיחזי כמתקן) [דילמא אתי לתקוני] טבלא. וכ״מ מהרמב״ם בפי׳ למשנה: ׳וכן לענין הכלכלה, ואינו גוזר שמא יפריש ממנה תרומה באחד משני הימים׳ (ולא משום ׳מיחזי׳). וכ״כ הריטב״א: ׳דאי שרית ליה ביום שני דילמא אתי למישרי בראשון ואי עביד הכי [נמצא] דמתקן (טובא) [טיבלא], ורש״י ז״ל מחק והגיה דהכי גרסינן אבל כלכלה דמחזי כמאן דמתקן טבלא, ואין צורך׳.
19 לפנינו בגמ׳, ׳מודה׳.
20 וברחב״ש (וכעי״ז בריב״ח): ׳ואי אשמעינן כלכלה, לא הוה גמרינן מינה ביצה׳.
21 כגי׳ בכ״י מינכן (ראה דק״ס, י) ורחב״ש. ולפנינו בגמ׳: ׳עלייהו׳.
22 לפנינו בגמ׳ (וכ״ה להלן): ׳משום פירות הנושרין ומשום משקין שזבו׳.
23 רש״י ד״ה ביצה.
24 לפנינו בגמ׳: ׳הנושרים׳.
25 לפנינו בגמ׳: ׳ומשום׳. וברחב״ש כגי׳ רבינו.
26 רש״י (שם, המשך הדיבור הקודם).
27 כגי׳ בכי״מ (ראה דק״ס, י), ריב״ח ורחב״ש. ולפנינו: ׳אימא מודו..׳.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144